بر اساس برخی کتابفروشی های طرح ، افزایش 50 درصدی اعتبار مشتریان در طرح 1400 ساله به 300000 تن ، که به نظر می رسد تحت تأثیر شرایط بازار کتاب ، به ویژه کمبود کاغذ است ، هنوز کافی نیست.
کتاب تابستانی 1400؛ افزایش اعتماد ، م effectiveثر ، اما ناکافی
به گزارش آژانس اطلاع رسانی کتاب ایران (کتاب زبان اصلی) ، هجدهمین فصل برنامه های فصلی در قالب تابستان 1400 کتاب ، در 6 روز ، امروز 15 مرداد به پایان می رسد. 974 کتابفروشی از سراسر کشور در این دوره شرکت کردند که خرید اینترنتی کتاب زبان اصلی نسبت به دوره قبل ، بهار کتاب با 860 عضو ، شاهد افزایش مشارکت بودیم. یکی از تفاوت های قابل توجه خرید کتاب پزشکی در این مدت افزایش سقف خریدهای انسانی از 200 هزار تن به 300 هزار تن بود که به نظر می رسد متاثر از افزایش قیمت کاغذ و مشکلات ناشران در تولید کتاب بوده است.
نظرات کتابفروشان در مورد این دوره که آخرین طرح برای حمایت از معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و رهبری اسلامی خرید کتاب زبان اصلی در دولت دوازدهم است ، متفاوت و گاه متناقض به نظر می رسد.
پیام ملکی ، یکی از فروشندگان کتابفروشی های آیلار ، عنوان می کند که مشکل اصلی در کاهش خرید کتاب در جامعه ، ناشی از مشکلات اقتصادی است؛ افزایش فروش کتاب در طول پروژه های فصلی ؛ اما بودجه ای برای خرید کتاب وجود ندارد. بسیاری از مردم علاقه مند به خرید کتاب و مطالعه هستند ، اما هزینه بالای کالاهای اساسی مانند مسکن ، غذا و هزینه حمل و نقل باعث شده مردم از خرید کتاب جلوگیری کنند.
به گفته وی ، هر چقدر هم که وزارت فرهنگ و رهبری اسلامی و م Instituteسسه کتاب و ادبیات ایران مشوق هایی را برای تولید کتاب در دستور کار قرار دهند ، به نظر می رسد مردم حق دارند که نتوانند از پس آن برآیند. در شرایط اقتصادی کنونی علاوه بر مشکلات اقتصادی رکورد جدید ، تعداد کتابفروشان در دو سال پس از همه گیری کووید 19 رو به کاهش است.
ملکی در مورد زمان مناسب تری برای اجرای پروژه های حمایت از موسسه کتاب و ادبیات ایران خرید کتاب های زبان اصلی، پیشنهاد کرد: به نظر من ، آغاز ماه مه بهترین زمان برای گذراندن بهار است ، پایان شهریور بهترین زمان برای برگزاری تابستان است. و پاییز بهترین زمان برای برگزاری در اواخر اکتبر یا اوایل نوامبر است. همچنین اگر یکی دو هفته قبل از نوروز زمستان را جشن بگیرند ، مردم کتاب های هدیه عید می خرند.
مالکی در مورد این پروژه و ارتباط آن با کتابفروشی گفت: “به طور طبیعی ، کتابفروشی در انتهای پاساژ نسبت به کتابفروشی هایی که در ابتدای پاساژ فعالیت می کنند فروش کمتری دارد.” به همین دلیل ، وام کتابفروشی Aylar معمولاً در پایان پروژه به پایان نمی رسد. در دوره ای که دوره قبل از پروژه به پایان رسیده است ، کارکنان آن را دریافت می کنند.
این کتابفروش معتقد است با اتمام وام به کتابفروشی های اصلی خیابان ، تمایل مشتریان برای مراجعه فروشگاه کتاب زبان اصلی به کتابفروشی ها در انتهای مراکز خرید افزایش می یابد.
افزایش اعتماد در خرید دوستداران کتاب مثر بوده است
روزنامه دولتی در ماه های اخیر به ناشران نرسیده است که این امر باعث افزایش قیمت کتاب شده است و حتی برخی از ناشران در انتظار توزیع کتاب صوتی روزنامه های دولتی ، چاپ مجدد کتاب های خود را متوقف کرده اند. افزایش 50 درصدی اعتبار مشتریان در طول تابستان در خرید عناوین مورد نیاز علاقمندان به کتاب مثر است.
آرش کریمی ، مدیر فروش باکلند پالادیوم ، این افزایش اعتبار مشتریان را برای خرید کتاب کافی ندانست و به خبرنگار کتاب زبان اصلی گفت: سقف خرید 300 هزار تن برای برخی از مشتریان رضایت بخش است. همچنین اعتبار کتابفروشی ها در مقایسه با استقبال خوب مردم پایین است و اکثر کتابفروشی ها قبل از تاریخ انقضای پروژه منقضی می شوند.
افزایش اعتماد مشتری کلید زندگی یک کتابفروش است
به گفته کتابفروشان ، افزایش 50 درصدی اعتبار مشتری در طول دوره هجدهم برنامه های نگهداری خرید کتاب زبان اصلی دانشگاهی، گامی م effectiveثر برای اجرای بهتر برنامه تابستانی است.
هومن بختیاری ، رئیس کتابفروشی آوند با بیان اینکه هرچه تعداد مشتریان اعتباری بیشتر باشد ، شرایط برای کتابفروشان بهتر است ، گفت: افزایش اعتبار مشتریان برای کتابفروشی ها نجات است. در دوره های قبلی ما کمبود اعتبار نداشتیم و حتی اعتبار کتابفروشی به احتمال زیاد با اعتبار ارائه شده در این مدت باقی می ماند ، ما می توانیم تخفیفات خود را تا پایان هفته ادامه دهیم.
وی می گوید: “خوانندگان حرفه ای کتاب معمولاً اخبار مربوط به کتاب را دنبال می کنند و از برنامه مطلع هستند.” این تنها اقدامی است که می توانیم به عنوان کتابفروشی انجام دهیم.
به گفته کتابفروش ، همچنین امکان استفاده مشتریان از تخفیف طرح تابستانی از طریق وب سایت کتابفروشی وجود دارد و کارکنان فروش با دریافت کد ملی این فرصت را در اختیار مشتری قرار می دهند.
محمدجواد عبدی نویسنده ، منتقد و کارگردان ، به بهانه مرگ فریبرز ابراهیم پور ، قبل از بنابراین باید قلب و بدن فروش کتاب زبان اصلی خود را از شادی های معمول می شست و رنج ها و ناراحتی های آنها را درک می کرد و با ذوق هنر می نوشت و می خواند و من شاهد رنج و سفارش کتاب زبان اصلی نوستالژی مداوم او بودم. نه ، او همچنین طعم لذت ، لذت سیری ناپذیر شناختن و درک آثار نویسندگان بزرگ ایران و جهان را چشید.
در آن روز (3/4/1400) ، هنگامی که مردان برخی از اجساد بی جان او “نویسندگان قطعه” را از بهشت سکینه کرج حمل کردند ، من عزادار شدم و زیر وزن متانت و روح بزرگ این مرد تعظیم کردم. داستانهای اصلی و غیر قابل تعویض کتاب کودکانه او او نیز چند روز پیش در اینجا به خاک سپرده شد. از صمیم قلب به او نوشته بودم که نفر دوم خانواده نیز پر شده است. استاد موسیقی و دوستدار ادبیات ؛ حمیدرضا شجاعی خرید کتاب به زبان اصلی ، دوست سوم حق دارد من یا تو باشم …